28.11.2025 11:12
Аналитика.
Просмотров всего: 978; сегодня: 10.

«Суд народов» глазами советских писателей и журналистов: Михаил Гус

«Суд народов» глазами советских писателей и журналистов: Михаил Гус

Одним из советских корреспондентов, освещавших ход Нюрнбергского трибунала, был журналист, писатель и литературовед Михаил Семенович Гус. 

М.С. Гус родился 9 июля 1900 г. в Елизаветграде (Кировоград), учился в гимназии в Николаеве и на юридическом факультете Киевского университета. В 1919 г. начал работать в печати, в 1920 г. вступил в РКП(б). Работал редактором газет, был политработником в Красной армии, преподавал в Губсовпартшколе и в Государственном институте журналистики. С 1925 г. являлся членом Президиума Центрального совета секции работников печати СССР (современный Союз журналистов). В 1928 г. был членом советского выставочного комитета и главным редактором отдела СССР на Всемирной выставке печати в Кельне. 

В 1931–1941 гг. Гус выступал как литературный и театральный критик в центральной печати. С начала войны работал во Всесоюзном Радиокомитете, как отмечал в автобиографиях – «руководителем контрпропаганды на Германию». 18 февраля 1942 г. был принят в члены Союза советских писателей. 

В конце 1945 г. в журнале «Знамя» были опубликованы страницы из дневника Гуса под заголовком «Падение Берлина» (Знамя. № 11. 1945. С. 79–135). В преамбуле автор писал о своей работе во время войны: «В пропаганде из Москвы по радио для Германии – гитлеровского тыла – я принимал участие с первого месяца войны. Изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год говорила Москва по-немецки, говорила немцам правду о Гитлере, о войне, о неизбежности поражения Германии… шла “война в эфире”, война, в которой мы имели противником обер-мастера лжи Геббельса и весь его огромный разветвленный аппарат, нити которого сходились в Берлине, в министерстве пропаганды». 

Поводом к этой публикации послужила командировка Гуса в составе специальной звукозаписывающей бригады Радиокомитета на 1-й Белорусский фронт. В бригаду помимо Гуса входили редактор М.С. Шалашников, звукооператор А.М. Спасский, писатель А.М. Медников. Перед ними была поставлена задача сбора материалов о положении в занятых советскими войсками районах Германии, о настроении немецкого населения. Гус отмечал: «С нами была аппаратура для записи на пластинках выступлений, речей, специфических военных шумов». 1-й Белорусский фронт участвовал в штурме Берлина. Поездка началась 25 февраля, границу с Германией пересекли 12 марта, 24 апреля группа была уже в Берлине. Завершилась командировка 10 июня. Во время поездки Гус общался с нашими воинами, был свидетелем уличных боев, встречался с жителями Берлина и его окрестностей, описал в дневнике разрушения города. 2 мая группа произвела запись на пластинку приказа командующего войсками оборонительного района Берлина генерала артиллерии Вейдлинга о капитуляции столицы рейха. Психологический аспект влияния записи на Вейдлинга и офицеров его штаба уже переданного в войска приказа красочно описан в дневнике: «Вейдлинг вздрогнул, уставился в репродуктор. Его сосед, генерал Веташ, не может совладать с мелкой дрожью лица. Третий генерал откинулся на спинку стула, прикрыл лицо рукой. Голова майора низко склонилась, почти к коленям. Полковник барабанит пальцами по краю стола. Тяжелое молчание». Запись производилась на американский «звукозаписывающий станок “Престо”». 8 мая 1945 г. Гус присутствовал на церемонии подписания капитуляции Германии в Карлсхорсте, предместье Берлина. 

Специализация журналиста Гуса, знание немецкого языка и многолетний опыт работы в Радиокомитете закономерно привели его к участию в качестве корреспондента и руководителя корпункта на Нюрнбергском процессе. Из документов следует, что Гус прибыл в Нюрнберг после 11 декабря 1945 г. 

В его задачи входила подготовка и передача информации для радио в режиме быстрого (актуального) освещения заседаний Нюрнбергского трибунала, а также организация записи процесса на пленку. 

В личном архиве М.С. Гуса в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ. Фонд № 2808) сохранилось более 560 листов текстов репортажей с процесса с 15 декабря 1945 по 21 мая 1946 г. Репортажи передавались «по проводу», то есть диктовались по телефону в дни заседаний трибунала, иногда по два репортажа в день, и представляют собой машинописные тексты с редакторской правкой. Информация готовилась как для союзного, так и для иностранного вещания. На каждом репортаже обязательно указывалось точное до минуты время его приема в Москве в Союзрадио. Объем сообщений варьировался от 2-х до 6-ти страниц текста. Копии и тексты репортажей Гуса опубликованы в федеральном архивном проекте «Преступления нацистов и их пособников против мирного населения СССР в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 гг.» в разделе «Нюрнбергский процесс». Помимо репортажей, сотрудники корреспондентского пункта вели запись процесса на пленку. 

3 мая 1946 г. в письме в Союзрадио Гус подвел предварительные итоги работы корреспондентского пункта Радиокомитета на процессе: «За пять месяцев, считая с момента моего прибытия сюда, мы передали для союзного вещания и иностранного отдела более трехсот тысяч слов. Перейдя в основном на передачи материала по телефону, мы даем отчеты о каждом заседании не позже чем через тридцать-сорок минут по его окончании. Записали на пленку полностью выступление советского обвинения, что составило двести семьдесят километров пленки, а также показания Геринга, Риббентропа, Кейтеля, Кальтенбруннера, Розенберга и наиболее интересных свидетелей. Считаю этот материал весьма нужным и важным для наших исторических архивов». Здесь же он отметил, что американские журналисты ведут полную запись всего процесса, а у советских корреспондентов обозначилась проблема в нехватке пленки. 

В начале второго полугодия процесса, предположительно, в конце мая 1946 г., Гус составил следующий отчет о работе корреспондентского пункта, в котором отметил: «Радиокомитет является здесь единственным из всех агентств и вещательных корпораций, располагающим отдельным бюро и студией… Помимо звукозаписывающей аппаратуры мы располагаем двумя линиями из зала суда, позволяющими слушать одновременно выступления на оригинальном языке говорящего и русский перевод. Кроме того, наше бюро располагает прямой телефонной связью с Москвой». Далее он сообщал, что к работе пункта проявляют большой интерес иностранные журналисты, и опыт его деятельности может быть полезен Радиокомитету для создания в дальнейшем заграничной корреспондентской сети. По сравнению с предыдущим отчетом изменились и количественные показатели: «За время с 11 декабря по 28 мая … мы передали всего в Москву 265 890 слов, … на мою долю приходится 216 тысяч слов… Всего записано 148 часов на 435 километрах пленки». Помимо перечисленных выше, были записаны выступления представителей защиты обвиняемых. Из отчета следовало, что запас пленки иссяк, запись процесса приостановлена, и Гус ходатайствовал о предоставлении пленки для записи «последней стадии процесса». 

Всего в Нюрнберге Гус проработал восемь месяцев. В ходе этой командировки ему удалось собрать материал для книги о дипломатической истории войны «За кулисами Второй мировой войны», которую он написал по возвращении в Москву осенью 1946 г. 

В послевоенные годы Гус издал ряд книг, в том числе «Американские империалисты – вдохновители Мюнхенской политики» (1951), «Борьба Советского Союза за разоружение и запрещение атомного оружия» (1951), «Искусство и демократия» (1959), «Литература и эпоха» (1963). Как литературовед он занимался изучением творчества Н.В. Гоголя и Ф.М. Достоевского. Умер М.С. Гус 15 ноября 1984 г. 

Автор: Л.Н. Бодрова, Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ)

Изображение (фото): Гус Михаил Семенович. 1945–1946 гг. Фрагмент фотографии Е.А. Халдея. РГАКФД


Исторические события:


Участники событий и другие указанные лица:


Ньюсмейкер: Альянс Медиа Центр — 12385 публикаций
Сайт: vk.com/rusarchives?w=wall-164851212_12178
Поделиться:

Интересно:

UDV Group и Innostage объединяют усилия в сфере кибербезопасности
10.12.2025 21:17 Новости
UDV Group и Innostage объединяют усилия в сфере кибербезопасности
Российский разработчик решений для эффективного и безопасного использования современных технологий UDV Group и провайдер киберустойчивости Innostage на форуме Kazan Digital Week заключили Меморандум о сотрудничестве. Innostage становится стратегическим партнером UDV Group и добавляет решения разработчика в свой продуктовый портфель. UDV Group – один из ведущих российских ИБ-вендоров, предоставляющий экосистему решений для защиты технологических и корпоративных сетей, а также физического периметра объектов.  Продукты UDV Group сертифицированы ФСТЭК России и входят в Реестр российского ПО, успешно внедряются с 2014 года в крупнейших компаниях нефтегазового сектора, промышленных предприятиях, банках, телеком-операторах и государственных структурах России. Помимо этого, в активе UDV Group находится собственная R&D-лаборатория – центр современных технологий обработки данных и...
Картины "Арт-убежища" будут представлены в особняке Брюллова
08.12.2025 23:12 Мероприятия
Картины "Арт-убежища" будут представлены в особняке Брюллова
В историческом особняке А. П. Брюллова (Санкт-Петербург, наб. Лейтенанта Шмидта, 37) до 10-го января будет открыта выставка московских художников «Соединяя берега». Этот яркий проект стал возможен благодаря деятельности мастерской "Арт-убежище", которая под своим знаменем объединила четырнадцать авторов, работающих в разных живописных техниках. Творческая мастерская основана профессиональным художником Галиной Утиной. Выставка предлагает прислушаться к беседе двух городов - Москвы и Петербурга, когда главным языком общения является визуальный карнавал творческих взглядов, радостных и задумчивых состояний, отраженных в более чем восьми десятках живописных и графических работ, объединённых темой города как живой метафоры человеческого чувства. Петербург в проекте мастерской предстаёт классическим и современным, в сиянии куполов и в отражениях дождя, в туманных перспективах, в мягкой...
08.12.2025 20:50 Интервью, мнения
IT-компании обязали инвестировать в вузы для подготовки кадров
Крупные IT-компании будут должны направить на подготовку кадров не менее 3% сэкономленных льготами средств. Подписано постановление Правительства, согласно которому крупные аккредитованные ИТ-компании должны будут направлять минимум 3% средств, сэкономленных благодаря государственным льготам, на подготовку будущих кадров. Что это значит Теперь крупные IT-компании должны будут заключать минимум один договор с вузом, который осуществляет подготовку IT-специалистов. Правила распространяются на компании, которые: Имеют штат не менее 1000 сотрудников;Имеют годовую выручку от 1 млрд рублей;Пользовались мерами господдержки. Применяли пониженный тариф страховых взносов и/или пониженную ставку по налогу на прибыль. За неисполнение обязанностей компания рискует потерять аккредитацию. Формат сотрудничества с вузами компаниям рекомендуют определить уже сейчас. Заключить соглашения...
Дореволюционный HR, или забытые профессии на полотнах художников
08.12.2025 19:01 Аналитика
Дореволюционный HR, или забытые профессии на полотнах художников
Рынок труда не стоит на месте. Одни профессии корректирует технический прогресс, другие уходят в небытие. Какие занятия были востребованы в прошлых столетиях? Офеня, водовоз, денщик… Рассматриваем картины русских живописцев. Водовоз Если в русской деревне почти в каждом дворе был выкопан свой колодец, то в городе с водой было сложно. В центральных районах вода в реках и прудах чаще всего была непригодна для питья, поэтому чистую воду приходилось горожанам привозить. Доставкой занимался водовоз. Чтобы им стать, нужно было иметь запряженную лошадьми телегу или двухколесную повозку и большую бочку. В Петербурге цвет бочки говорил о качестве находящейся в ней воды: воду из каналов перевозили в зеленых бочках, а питьевую — в белых. Часто водовоза сопровождала собака: она оповещала...
Вьетнам принял Дни Москвы
08.12.2025 15:19 Новости
Вьетнам принял Дни Москвы
Дни Москвы состоялись во Вьетнаме с 30 ноября по 3 декабря. Мероприятия прошли в городах Ханое и Хошимине. Организатором выступил Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы (ДВМС). Дни Москвы включали как деловые мероприятия, так и культурную программу. В рамках Дней Москвы состоялись бизнес-форумы — 1 декабря в Ханое и 3 декабря в Хошимине. Мероприятия приурочили к празднованию 75-летия дипломатических отношений России и Вьетнама. В них приняли участие руководитель ДВМС Сергей Черёмин, посол Российской Федерации во Вьетнаме Геннадий Бездетко и другие официальные лица. В своем выступлении Черёмин подчеркнул, что Москву и Ханой связывают давние дружественные отношения: «Мы взаимодействуем во всех сферах муниципальных связей, в том числе в образовании, здравоохранении. Мы обмениваемся опытом в развитии транспортных систем, модернизации инфраструктуры, проводим...